domingo, 29 de noviembre de 2009

EL 3632 DE BIZKAIBUS / BIZKAIBUS' 3632

Bilbao tiene poco más de 350.000 habitantes y supera los 900.000 si contamos su entorno metropolitano. La ciudad se encuentra rodeada por montañas que, junto a la ría del Nervión, constituye una importante limitación al desarrollo de la ciudad.

Bilbao dispone de una red de autobuses urbanos gestionado por su ayuntamiento se comercializa bajo la marca Bilbobus, en concesión a la empresa francesa Veolia. Dispone de 28 líneas de autobús, 8 de microbús y 8 líneas de autobuses nocturnos durante los fines de semana denominados Gautxoris. Además, dispone de una línea de tranvía operada por Euskotran y dos líneas de metro.

No obstante, Bilbobus no tiene 32, así que he tenido que fijarme en Bizcaiabus, que opera en toda la provincia, con servicios numerados con cuatro cifras. Las dos primeras corresponden a la zona donde operan mayoritariamente: Encartaciones es el 33 (como el 3336, 3337), Margen izquierda el 31 (como el 3115, 3142), UPV el 23 (como el 2312, 2322), Margen derecha el 32 (como el 3250, 3223), Alto Nervión el 36(como el 3621, 3631),... mientras que la segunda cifra es la línea en si.

Así que he cogido la 3632 que comunica Bilbao (c/ Bailén) con Basauri - San Miguel (por Begoña), con una frecuencia de 30 minutos. Además, curiosamente, está operado por TCSA, la concesionaria del autobús urbano de Bilbao antes que se hiciera Veolia con el servicio en 2008. Transportes Colectivos cuenta con una flota de unos 130 autobuses, gestiona 36 de las líneas de Bizkaibus, principalmente realizando las conexiones entre Bilbao, la Margen Izquierda, el Alto Nervión, la Margen Derecha, el Aeropuerto de Bilbao y la UPV.

Bilbao has little more than 350,000 inhabitants and over 900,000 if we counted its metropolitan surroundings. The city is surrounded by mountains; it’s crossed by the Nervion River that creates a real limitation to the expansion of the city.

It has a network of urban buses managed by its city council, under the Bilbobus mark, in concession to the French company Veolia. It has 28 lines of bus, 8 of minibuses and 8 night services at the weekends called “Gautxoris”. In addition, it has a line of tramway operated by Euskotran and two lines of underground.

However, Bilbobus not has 32, so I have had to look in the Bizcaiabus network that operates throughout the province, with services numbered with four numbers. The first two correspond to the zone where they operate mainly: Encartaciones is the 33 (like the 3336, 3337), Left Bank the 31 (like the 3115, 3142), UPV the 23 (like the 2312, 2322), Right Bank the 32 (like the 3250, 3223), Nervión the 36 (like the 3621, 3631)… whereas the second number is the line itself.

So I have taken the 3632 that communicates Bilbao (Bailén St) with Basauri - San Miguel (via Begoña), with a frequency of 30 minutes. In addition, curiously, it is operated by TCSA, the concessionaire of the urban bus of Bilbao before Veolia wan the service in 2008. Transportes Colectivos has a fleet of about 130 buses, manages 36 of the lines of Bizkaibus, mainly connecting Bilbao, the Left Margin, the Nervión Stop, the Right Margin, the Airport of Bilbao and the UPV.

sábado, 28 de noviembre de 2009

UN MICROBÚS EN CALCUTA / A MINIBÚS IN KOLKATA

Calcuta, antigua capital de India, es una de las grandes metrópolis indias, junto a Nueva Delhi, Mumbai y Chennai. Dispone de una población con su área metropolitana, superior a 13 millones de habitantes. Es la capital del estado de Bengala Occidental. Una sociedad muy tradicional y conservadora.

Como en cualquier gran ciudad, las distancias son grandes. Por ello, dispone de una amplia red de transporte público. Llama la atención la decrépita red de tranvías que todavía conserva y que tan apenas se utiliza por una mala gestión y abandono. También dispone de una línea de metro que, por el contrario, sí que es muy utilizada.Pero lo que más destaca es su denso tráfico, las calles que cambian de dirección según la hora del día y sobretodo, sus viejos autobuses. Los billetes de autobús son muy baratos, por lo que los autobuses son altamente usados. Dispone de autobuses gubernamentales y privados. De estos últimos, tenemos dos tipos, autobuses estándar (con librea azul claro y amarillo) y micros (librea marrón y amarillo). Durante el día, las frecuencias son muy buenas. Por la noche, como es de esperar, no tanto. Como curiosidad, debido a las fuertes lluvias que caen durante la estación de los monzones, a veces se interrumpe el transporte público.

El 32 es un microbús, con lo cual es una línea privada, que conecta Esplanade Bus terminus en el centro con Dakshineswar. Los microbuses, como se ve en las fotos, están bastante mal conservados, pero siguen haciendo su función.

Calcutta, former capital of India, is one of the great Indian metropolises, together with New Delhi, Mumbai and Chennai. It has a population with its area metropolitan of over 13 million inhabitants. It is the State Capital of Western Bengal. A very traditional and conservative society.

Like in any big city, the distances are huge. For that reason, it has a wide network of public transport. It is striking to see the decrepit network of street cars that are still running and that are hardly used, due to bad management and abandonment. Also it has an underground that that is very much used. What is surprising is its dense traffic, the streets that change direction depending on the hour of the day and above all, its old buses. The bus tickets are very cheap, reason why, the buses highly are used. It has governmental and private buses. Of these last ones, we have two types, buses standard (with light blue and yellow livery) and micros (brown and yellow livery). During the day, the frequencies are very good. At night, as usual, not as much. As a curiosity, due to strong rains that fall during the monsoon season, sometimes the public transport is interrupted.

The 32 are operated by minibuses, which means it is a private line that connects Esplanade Bus terminus in the center with Dakshineswar. The microbuses, as it can be seen in the photos, are badly preserved, but they continue working and taking people around.

domingo, 22 de noviembre de 2009

EL 32 DE MONTPELIER, UN SERVICIO PERIFÉRICO - 32 IN MONTPELLIER, A PERIPHERICAL SERVICE

La ciudad de Montpellier, al sur de Francia, cuenta con una población de mas de 260.000 habitantes y casi 500.000 si incluimos su área metropolitana.

El transporte urbano lo opera TAM. La ciudad está en pleno proceso de cambiar sus autobuses por tranvías. Dos líneas ya en funcionamiento (más de 34 kms) y la tercera en construcción. Además, dispone de 29 líneas de autobús (urbanas y suburbanas) con 175 autobuses.

La línea 32 es una línea suburbana, como bien se puede ver en el tipo de autobús utilizado, que conecta Montpelier Rives du Lez y Villeneuve les Maguelone, con una frecuencia de paso aproximada de una hora en laborables y cuatro viajes los domingos y festivos.

Montpellier is a city in the South of France, with over 260.000 people in the borough and nearly 500.000 in its metropolitan area.

Public transport is operated by
TAM. The city is in the process of changing its bus network with trams. Two lines (34 kms) are already in operation and the 3rd line is undergoing construction. It still has 29 bus routes (urban and suburban) with a fleet of 175 buses.

The 32 is a suburban route, clearly identifiable with the type of bus used to do the route that connects Montpellier Rives du Lez and Villeneuve les Maguelone, with an hourly service during weekdays and 4 services on Sundays and festive days.

sábado, 7 de noviembre de 2009

32, UN SERVICIO A LA DEMANDA EN CLERMONT FERRAND / 32, A SERVICE ON DEMAND IN CLERMONT FERRAND

Clermont-Ferrand es una ciudad del centro de Francia, capital de la región de Auvernia y del departamento del Puy-de-Dôme, cerca de Lyon. Con alrededor de 140.000 habitantes, la ciudad es un importante centro industrial, destacando la fábrica de Michelín.
Recientemente, se ha instalado una línea de tranvía que recorre la ciudad. Curiosamente, el tranvía dispone de un solo carril que le guía, porque el tranvía circula... sobre ruedas... ¿Cómo iban a dejar a Michelín no rodar por su ciudad? La verdad es que este tipo de transporte, guiado sobre ruedas neumáticas, es muy usual en varios metros de Francia, como en París, Rennes...

La empresa encargada del transporte es T2C, del grupo Keolis, con 24 líneas de autobús, trolebús y una de tranvía.
El 32 circula bajo demanda entre el centro (Gaillard) donde tiene correspondencia con el tranvía y Sayat Bel Air, con un recorrido extra hasta Argnat Le Mas.

Clermont-Ferrand is a city in the centre of France, capital of Auvern Region and the department of Puy-de-Dôme, cerca de Lyon. With over 140.000 citizens, the city is an important industrial hub, being the Michelin factory why it is well known.

In the past few years, a tramway has been installed in the city. Curiously, the tram has only got one rail, running on neumatic wheels. How was Michelin going to get out of the streets? In fact, the use of ruber wheels is very common in underground systems in France (Paris, Rennes...)

T2C, from the French Keolis group, is the company in charge of transportation in the city, with 24 bus routes and one tramway.

32 runs a service on demand, between the centre (Gaillard) where it interchanges with the tram and Sayat Bel Air, with an additional route to Argnat Le Mas.

miércoles, 4 de noviembre de 2009

EL 32 DE LA TCL EN LYON / LYON'S TCL ROUTE 32.

Lyon es la tercera ciudad de Francia, con poco más de 1,750,400 habitantes (4,400,000 con su área metropolitana). Por su situación, la ciudad dispone de varias zonas, delimitadas por las montañas y los ríos.

El transporte público lo opera TCL, del grupo Keolis y da servicio a 62 municipios, incluidos los 57 del área metropolitana de Lyon. Esta empresa está al cargo de 4 líneas de metro, 4 de tranvía, más de 120 líneas de autobús (95 líneas estándar, 3 de articulados, 15 de microbuses), 7 de trolebuses y dos líneas de funiculares, además de 100 servicios escolares, servidos por 1172 vehículos (sin contar los metros ni funiculares).
La línea 32 conecta la estación de tren de Perrache al sur de la ciudad con Grange Blanche en el sureste, tras un recorrido transversal.
Lyon is the 3rd French city in terms of population, with over 1,750,400 inhabitants (4,400,000 with its metropolitan area). Its location makes the city rather complicated, due to the mountains and rivers that control its expansion.

Public transport is operated by
TCL, from the Keolis group, servin 62 councils, including the 57 from Lyon's metropolitan area. The company runs 4 metro lines, 4 tramway routes, over 120 bus services (around 95 routes with standard buses, 3 bendy buses, 15 microbuses), 7 troleybus routes and two funiculars, as well as over 100 school services. All these bus routes are served by 1172 vehicles (not counting metros nor funiculars).

Route 32 connects Perrache railway station in the south of the city, with Grange Blance, in the Southeast of the city, after a peripherical route.

domingo, 11 de octubre de 2009

GUAGUA 32 AL SUR DE LA ISLA DE GRAN CANARIA / GUAGUA 32 IN THE SOUTH OF GRAN CANARIA ISLAND

La capital de la isla de Gran Canaria es Las Palmas (con 381.123 habitantes), también capital de la provincia oriental (Las Palmas) y de la Comunidad Autónoma de las Islas Canarias, conjuntamente con Santa Cruz de Tenerife.


La isla dispone de una red de autobuses operada por Global desde el 17 de marzo (mi cumpleaños) de 2000, fruto de la fusión de las dos operadoras de transporte interurbano de viajeros que existían en Gran Canaria, Salcai (concesión Sur- Sureste) y Utinsa (concesión Centro – Norte).

Actualmente son 121 líneas que cubren todo el territorio insular, con más de 28 millones de viajeros al año y 320 guaguas (autobuses, en lenguaje local) en su flota, con una edad media de 6 años.

El 32 une Playa del Inglés con el Puerto de Mogán, uno de los enclaves más pintorescos y acogedores del sur grancanario. El horario de la ruta es algo errático; de lunes a viernes cada 30 minutos la mayor parte del día, los sábados, 9 servicios desde Playa del Inglés y 11 desde Puerto Mogan concentrados por la mañana. Los domingos, sin servicio. Es mejor consultar la web o las paradas para asegurarse del horario de paso.

The capital city of Gran Canaria is Las Palmas (with 381.123 inhabitants), also capital of the Eastern Province (Las Palmas) and shared capital of the Autonomous Region of the Canary Islands, together with Santa Cruz de Tenerife.

The island has a bus network operated by Global since March 17th (my birthday) 2000, as a result of the merge of the two existing operators: Salcai (South-South East operations) and Utinsa (Centre and North operations).

Currently, there are 121 routes that cover the whole island, with more than 28 million passengers per year and 320 guaguas (buses, in the local lingo) in its fleet, with an average of 6 years of age for their vehicles.

The 32 links the tourist resort of Playa del Inglés with Puerto de Mogán, one of the most picturesque places in south Gran Canaria. The timetable is rather strange: from Monday to Friday, every 30 minutes, most part of the day, Saturdays, 9 services from Playa del Inglés and 11 from Puerto Mogán mainly in the morning. Sundays, no service. It is better to consult the web or the bus stops to check the timetables.

Gracias a Álvaro por hacerme la foto en sus vacaciones.
Thanks to Álvaro for taking the picture while on holidays.

Q32 DEL EMPIRE STATE A QUEENS / Q32, FROM EMPIRE STATE BUILDING TO QUEENS

La ciudad de Nueva York es la ciudad más poblada de los Estados Unidos de América y la segunda aglomeración urbana del mundo. La ciudad se compone de cinco boroughs (distritos): Bronx, Brooklyn, Manhattan, Queens y Staten Island. Con más de 8,4 millones de neoyorquinos, Manhattan (1.593.200 habitantes) es el más conocido, pues ahí es donde está el centro comercial y cultural de la ciudad. Queens (2.256.576 habitantes) es el distrito más extenso y acoge dos de los tres aeropuertos del área metropolitana: La Guardia Airport y el John F. Kennedy International Airport.


El transporte público es el principal medio de transporte de los neoyorquinos. Curiosamente, se dice que Nueva York es la única ciudad del país en la que más de la mitad de los hogares no disponen de un coche.


El metro de Nueva York es el sistema de metro más grande del mundo (1.062 km) y también es el que más estaciones activas (468). Destaca además su funcionamiento durante las 24 horas del día en casi la totalidad de la red, algo que también ocurre con todos los autobuses de la ciudad (puede haber excepciones en los lugares más remotos). La empresa que gestiona el transporte público de la ciudad MTA, es un ente que controla la movilidad en los cinco distritos/estados. En cuanto a autobuses, consta de 4,578 (información de 2008), con 208 rutas locales y 36 exprés en los 5 distritos. Las líneas de autobús van identificadas por los distritos donde sirven. M para Manhattan, Q para Queens, B para Brooklyn, BX para Bronx and S para Staten Island.


La forma de pago es a través de MetroCard o aportando el importe exacto. Los El tiempo de espera varían en función de la hora del día, normalmente entre 5 y 15 minutos. Por lo general, los autobuses paran cada dos manzanas en las avenidas y cada manzana en calles transversales. Las paradas están bien señalizadas e identificadas con el número de la línea. Muchas paradas incluyen señales Guide-a-Ride, que incluyen información con el plano de la ruta y el horario. La entrada es por la puerta delantera.


El Q32 es una ruta que une la 7ª Avenida (Penn Station), en las inmediaciones del Empire State, pero que pronto cruza el río y se adentra en Queens, estableciendo su final en Jackson Heights. Según su horario, de las 1.00 a las 4.46am no hay salidas desde Penn Station y entre las 1.25 am a las 5.38 no hay desde Jackson Heights.


Como se puede ver en la foto diurna, el autobús utiliza la rampa para permitir el acceso al vehículo de pasajeros en silla de ruedas y el vehículo es híbrido eléctrico. ¿Quién dijo que los americanos no miraban por el medioambiente?


New York City is the most populated one in United States of Americas and the second biggest populated urban area in the World. It is composed of 5 boroughs (also County): Bronx, Brooklyn, Manhattan, Queens and Staten Island. With over 8,4 million people in the whole state, Manhattan (1.593.200 inhabitants) is the most known as there you find the financial, commercial and cultural centre in the city. Queens (2.256.576 inhabitants) is the largest borough, where you find 2 of the 3 airports serving the metropolitan area: La Guardia Airport and John F. Kennedy International Airport.


Public transport is the main way of getting around for the people in the city. Curiously, New York is meant to be the only city in the USA where over half of the homes don't have a car.


New York Underground is the biggest in the World (1.062 km) and also the network with the most active stations (468). It has 24 hour service in nearly 100% of the network. This also happens with the buses although there may be some exceptions, as we will see later. MTA, is the company that manages transport in the five boroughs. It has 4,578 (information from 2008), with 208 locales and 36 express routes throughout the 5 counties. Services are easily recognisable, as the lines are preceded by the letter of the county they run. M for Manhattan, Q for Queens, B for Brooklyn, BX for Bronx and S for Staten Island.


You can pay by using the MetroCard or paying exact fare. Normally, buses run from every 5 to 15 minutes. Buses generally stop every other block on avenue routes and every block on cross-street routes.


Bus stops are well signalled and recognisable, showing the bus stopping. Sometimes, you can get Guide-a-Ride that includes information about the route plan and timetable. Access to the bus is done by the front door.

Q32 is a route that starts in Manhattan (7th Ave - Penn Station), near the Empire State Building, but soon crosses the bridge and runs around Queens until Jackson Heights where it has its terminal. According to its timetable, there are no services from 1.00 to 4.46am from Penn Station or from 1.25 am to 5.38 from Jackson Heights.


As you can see from the daylight picture, the bus uses the ramp for disabled passengers and it is using a hybrid electric bus... Who said America was not looking about the environment?


Gracias a Javier y su esposa que en medio de sus vacaciones tuvieron tiempo para hacerme estas fotos... y contar alguna anédota.
Thanks to Javier and his wife who, had some time in his holidays, to get these pictures for me... and be able to tell some annecdotes.

sábado, 19 de septiembre de 2009

EL 32 DE NÚREMBERG TE LLEVA AL AEROPUERTO - THE 32 IN NUREMBERG TAKES YOU TO THE AIRPORT

La ciudad de Nuremberg, en la Baviera alemana, supera el medio millón de habitantes. Como todas las grandes urbes alemanas, ha desarrollado una mezcla de medios de transporte para dar un buen servicio a sus ciudadanos.

La ciudad dispone de tres líneas de metro (U-Bahn) y 6 de tranvías (Straßenbahn) que se complementan con 350 autobuses que dan servicio a 61 líneas. Están operados por VAG transport-corporation Nuremberg de propiedad municipal.
El 32 es una lanzadera entre la estación de Metro de Thon y el Aeropuerto. Su frecuencia oscila entre 20 minutos y una hora, según la hora del día. Supongo que una extensión al aeropuerto del metro, podría poner en peligro esta línea.
En esta ocasión, las fotos no me han salido muy allá... Lo siento.
Nuremberg, in Germany's Bavaria, has over a million inhabitants. Like many other big German cities, public transport is well developed to give the best service possible to its citizens.

The city has 3 Underground lines (U-Bahn) and 6 tram routes (Straßenbahn), complemented by 350 buses serving 61 bus routes. They are all operated by VAG transport-corporation Nuremberg, which is council owned.
The 32 is a shuttle service between Thon U-Bahn station and the Airport. It runs every 20 minutes to one hour, depending on the time of the day. I would think that a future metro extension to the Airport could lead into the disappearance of this service.
On this occasion, the quality of the picture is not that good. Sorry for that.

domingo, 13 de septiembre de 2009

EL 32 DE ORLEANS, RUTA A DEMANDA / 32 IN ORLEANS, ROUTE ON DEMAND

Unos 115000 habitantes viven en Orleans, poco más del doble en su zona metropolitana, lo que hace de la ciudad francesa de Juana de Arco un centro importante de población, sobretodo, por su cercanía con París, que la convierte en una ciudad dormitorio en cierta manera, aunque la ciudad tiene bastante vida por si sola.
Su red de transporte está operada por Semtao (perteneciente al grupo Transdev) y consta de 32 líneas de autobús de las que 4 son lanzaderas y 6 de servicio a la demanda. Además, tiene 1 de tranvía que hace el recorrido Norte-Sur, desde Fleury-les-Aubrais a Orléans La Source. En 2011, se inaugurará la segunda línea desde Saint-Jean-de-Braye a La Chapelle-St-Mesmin. Son un total de 220 autobuses, (aproximadamente un 60% de piso bajo) y 22 tranvías.

Los 6 servicios a la demanda, entre los que se encuentra el 32, se denominan Filobus y solamente circulan si se reserva mediante una llamada de teléfono. Las zonas por las que circula suelen tener una baja demanda que no justifican una frecuencia regular. En el caso del 32, conecta la estación de SAINT-JEAN-DE-BRAYE (Point Bus Léon Blum) con CHECY La Guignardère. Debido a la baja demanda, el servicio se realiza con pequeños autobuses furgoneta.
Over 115000 inhabitants live in Orleans, a bit more than double do it in the metropolitan area, which makes this city famous fro Joan of Arc an important population centre, specially due to its proximity with Paris, that also makes it a sleeping city, although the city has a life of its own too.

Its transport network is operated by Semtao, from the Transdev group
and has 32 bus routes, 4 of which are shuttles, and 6 routes on demand. Apart from that, they operate 1 tramway line, North-South from Fleury-les-Aubrais to Orléans La Source. In 2011, the second line will open from Saint-Jean-de-Braye to La Chapelle-St-Mesmin. A total of 220 buses, (approximately 60% of which are low floor) and 22 trams.

The 6 routes on demand, among which you can find 32, run under the name Filobus, and only run if reserved previously via telephone. The areas along which they run tend to be rather low demand; therefore, it doesn't justify having a frequent service. As for 32, it connects the bus station in SAINT-JEAN-DE-BRAYE (Point Bus Léon Blum) with CHECY La Guignardère. Due to the low demand, these services are operated with small vans.

sábado, 12 de septiembre de 2009

32 Y 31 COMBINADOS EN SAUMUR / 32 AND 31 COMBINED IN SAUMUR

Saumur es una ciudad francesa en la región del Loira, con alrededor de 30.000 habitantes. Dispone de una red de autobuses, operada por Agglobus, perteneciente al grupo Veolia, con 8 líneas (30-36 más la 11, que es un servicio escolar). Una numeración un tanto extraña, puesto no hay líneas con numeración inferior. Además, dispone de un servicio a la demanda.

La línea 32 une el centro de la ciudad con el barrio de Bagneux-Chantemerle al sur, que recorre en forma de línea circular, para volver al centro. Por su parte, la 31, desde el centro (misma parada que la 32) va hacia el oeste, hasta Saint-Hilaire Hautes vignes, donde también realiza un recorrido circular para volver después al centro de la ciudad.

Es precisamente en el centro, donde ambas líneas se unen. No sé por qué razón, las han unido creando la línea 32 - 31 y la 31 - 32, según el recorrido que hagan... Supongo que será porque muchos usuarios se desplazan de un barrio a otro y evitan, así, cambiar de autobús. Pero curiosamente, no ocurre lo mismo con el resto de líneas, que también son radiales, con principio de línea en el centro de la ciudad y no se unen
Saumur is a French city in the Loire region, with just over 30.000 inhabitants. It has a network of buses, operated by Agglobus, from the Veolia group, with 8 routes (30-36 and the 11 which is a school service). It is a rather strange numbering, as there aren't any small numbers in operation. Additionally, it offers a service on demand.
Route 32 links the city centre with the Bagneux-Chantemerle district, in the south, that runs in a circle, to return back to the city centre. The 31, from the same stop in the centre, hits towards the west, up to Saint-Hilaire Hautes vignes, where, with a circular route, returns to the centre.
It is precisely in the centre where both lines get together. I am not sure why, but they created the route 32 - 31 and the 31 - 32, depending on which direction they go... I guess it will be related to some statistics where they found out that neighbours from one district continued to the other, and by doing this, they don't need to change bus. Curiously enough, this only occurs with these two lines, as the others are also radial, with terminus in the city centre but are not paired.