sábado, 19 de septiembre de 2009

EL 32 DE NÚREMBERG TE LLEVA AL AEROPUERTO - THE 32 IN NUREMBERG TAKES YOU TO THE AIRPORT

La ciudad de Nuremberg, en la Baviera alemana, supera el medio millón de habitantes. Como todas las grandes urbes alemanas, ha desarrollado una mezcla de medios de transporte para dar un buen servicio a sus ciudadanos.

La ciudad dispone de tres líneas de metro (U-Bahn) y 6 de tranvías (Straßenbahn) que se complementan con 350 autobuses que dan servicio a 61 líneas. Están operados por VAG transport-corporation Nuremberg de propiedad municipal.
El 32 es una lanzadera entre la estación de Metro de Thon y el Aeropuerto. Su frecuencia oscila entre 20 minutos y una hora, según la hora del día. Supongo que una extensión al aeropuerto del metro, podría poner en peligro esta línea.
En esta ocasión, las fotos no me han salido muy allá... Lo siento.
Nuremberg, in Germany's Bavaria, has over a million inhabitants. Like many other big German cities, public transport is well developed to give the best service possible to its citizens.

The city has 3 Underground lines (U-Bahn) and 6 tram routes (Straßenbahn), complemented by 350 buses serving 61 bus routes. They are all operated by VAG transport-corporation Nuremberg, which is council owned.
The 32 is a shuttle service between Thon U-Bahn station and the Airport. It runs every 20 minutes to one hour, depending on the time of the day. I would think that a future metro extension to the Airport could lead into the disappearance of this service.
On this occasion, the quality of the picture is not that good. Sorry for that.

domingo, 13 de septiembre de 2009

EL 32 DE ORLEANS, RUTA A DEMANDA / 32 IN ORLEANS, ROUTE ON DEMAND

Unos 115000 habitantes viven en Orleans, poco más del doble en su zona metropolitana, lo que hace de la ciudad francesa de Juana de Arco un centro importante de población, sobretodo, por su cercanía con París, que la convierte en una ciudad dormitorio en cierta manera, aunque la ciudad tiene bastante vida por si sola.
Su red de transporte está operada por Semtao (perteneciente al grupo Transdev) y consta de 32 líneas de autobús de las que 4 son lanzaderas y 6 de servicio a la demanda. Además, tiene 1 de tranvía que hace el recorrido Norte-Sur, desde Fleury-les-Aubrais a Orléans La Source. En 2011, se inaugurará la segunda línea desde Saint-Jean-de-Braye a La Chapelle-St-Mesmin. Son un total de 220 autobuses, (aproximadamente un 60% de piso bajo) y 22 tranvías.

Los 6 servicios a la demanda, entre los que se encuentra el 32, se denominan Filobus y solamente circulan si se reserva mediante una llamada de teléfono. Las zonas por las que circula suelen tener una baja demanda que no justifican una frecuencia regular. En el caso del 32, conecta la estación de SAINT-JEAN-DE-BRAYE (Point Bus Léon Blum) con CHECY La Guignardère. Debido a la baja demanda, el servicio se realiza con pequeños autobuses furgoneta.
Over 115000 inhabitants live in Orleans, a bit more than double do it in the metropolitan area, which makes this city famous fro Joan of Arc an important population centre, specially due to its proximity with Paris, that also makes it a sleeping city, although the city has a life of its own too.

Its transport network is operated by Semtao, from the Transdev group
and has 32 bus routes, 4 of which are shuttles, and 6 routes on demand. Apart from that, they operate 1 tramway line, North-South from Fleury-les-Aubrais to Orléans La Source. In 2011, the second line will open from Saint-Jean-de-Braye to La Chapelle-St-Mesmin. A total of 220 buses, (approximately 60% of which are low floor) and 22 trams.

The 6 routes on demand, among which you can find 32, run under the name Filobus, and only run if reserved previously via telephone. The areas along which they run tend to be rather low demand; therefore, it doesn't justify having a frequent service. As for 32, it connects the bus station in SAINT-JEAN-DE-BRAYE (Point Bus Léon Blum) with CHECY La Guignardère. Due to the low demand, these services are operated with small vans.

sábado, 12 de septiembre de 2009

32 Y 31 COMBINADOS EN SAUMUR / 32 AND 31 COMBINED IN SAUMUR

Saumur es una ciudad francesa en la región del Loira, con alrededor de 30.000 habitantes. Dispone de una red de autobuses, operada por Agglobus, perteneciente al grupo Veolia, con 8 líneas (30-36 más la 11, que es un servicio escolar). Una numeración un tanto extraña, puesto no hay líneas con numeración inferior. Además, dispone de un servicio a la demanda.

La línea 32 une el centro de la ciudad con el barrio de Bagneux-Chantemerle al sur, que recorre en forma de línea circular, para volver al centro. Por su parte, la 31, desde el centro (misma parada que la 32) va hacia el oeste, hasta Saint-Hilaire Hautes vignes, donde también realiza un recorrido circular para volver después al centro de la ciudad.

Es precisamente en el centro, donde ambas líneas se unen. No sé por qué razón, las han unido creando la línea 32 - 31 y la 31 - 32, según el recorrido que hagan... Supongo que será porque muchos usuarios se desplazan de un barrio a otro y evitan, así, cambiar de autobús. Pero curiosamente, no ocurre lo mismo con el resto de líneas, que también son radiales, con principio de línea en el centro de la ciudad y no se unen
Saumur is a French city in the Loire region, with just over 30.000 inhabitants. It has a network of buses, operated by Agglobus, from the Veolia group, with 8 routes (30-36 and the 11 which is a school service). It is a rather strange numbering, as there aren't any small numbers in operation. Additionally, it offers a service on demand.
Route 32 links the city centre with the Bagneux-Chantemerle district, in the south, that runs in a circle, to return back to the city centre. The 31, from the same stop in the centre, hits towards the west, up to Saint-Hilaire Hautes vignes, where, with a circular route, returns to the centre.
It is precisely in the centre where both lines get together. I am not sure why, but they created the route 32 - 31 and the 31 - 32, depending on which direction they go... I guess it will be related to some statistics where they found out that neighbours from one district continued to the other, and by doing this, they don't need to change bus. Curiously enough, this only occurs with these two lines, as the others are also radial, with terminus in the city centre but are not paired.